No exact translation found for الإشراف على الخدمة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الإشراف على الخدمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • iii) Surveillance des services parallèles d'envoi de fonds et moyens de remédier aux problèmes posés par ces services.
    '3` الإشراف على خدمات التحويلات المالية البديلة وطرائق معالجة المشاكل التي تطرحها هذه الخدمات.
  • ii) Surveillance du fonctionnement des services de restauration, du kiosque à journaux et du comptoir d'articles pour cadeaux;
    '2` الإشراف على خدمات المطاعم وعمليات أكشاك الصحف ومراكز بيع الهدايا؛
  • Ledit Institut a coordonné les travaux effectués dans le pays et a supervisé le travail de désinfection de l'eau effectué par les services d'hygiène selon les normes de l'OMS.
    وقام معهد الصحة العامة بتنسيق العمل في هذا المجال في جميع أنحاء البلاد والإشراف على الخدمات الصحية فيما يتعلق بتطهير المياه وفقاً لمعايير منظمة الصحة العالمية.
  • Les services de suivi de prêts fournis au Fonds international de développement agricole (FIDA) et les services de suivi de dons fournis au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme demeurent d'importantes sources de recettes.
    تظل خدمات الإشراف على القروض لصالح الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وخدمات الإشراف على المنح لصالح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مصدرا هاما من مصادر الإيرادات.
  • Le Département de l'appui aux missions a besoin d'un poste P-5 pour encadrer les services CORAS dans les missions.
    وتتطلب إدارة الدعم الميداني موظفا برتبة ف-5 لتوفير الإشراف الإداري على خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في البعثات الميدانية.
  • « Security Services in Poland and their Oversight », Democracy, Law and Security, Internal Security Services in Contemporary Europe, Jean-Paul Brodeur, Peter Gill, Denis Töllborg (eds.).
    الخدمات الأمنية في بولندا والإشراف على هذه الخدمات” الديمقراطية والقانون والأمن، وخدمات الأمن الداخلي في أوروبا المعاصرة، Jean-Paul Brodeur, Peter Gill, Denis Tollborg (eds).
  • Dans le bureau régional à El Geneina, les Services Communications et informatique seront supervisés par un administrateur P-4 spécialisé dans ce domaine, qui sera secondé par 1 assistant en communications (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international), 6 assistants chargés de la gestion des matériels des communications (1 agent du Service mobile, 4 agents des services généraux recrutés sur le plan national, 1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) et 1 employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    وفي المكتب الإقليمي في الجنينة، يتولى الإشراف على خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات موظف اتصالات وتكنولوجيا معلومات (ف-4) يقدم له العون مساعد اتصالات (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وستة مساعدين لإدارة الأصول المتعلقة بالاتصالات (واحد من فئة الخدمة المدنية، وأربعة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) ومساعد شؤون مكتبيـة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
  • À l'antenne de Zalingei, les Services Communications et informatique seront placés sous la supervision d'un administrateur P-3 spécialisé dans ce domaine qui sera secondé par 1 assistant en communications (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international), 3 assistants chargés de la gestion des matériels des communications (1 agent du Service mobile, 1 agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) et 1 employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    وفي مكتب زالنغي الفرعي، يتولى الإشراف على خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات موظف تكنولوجيات معلومات واتصالات (ف-3)، يقدم له العون مساعد اتصالات (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) وثلاثة مساعدي إدارة أصول (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) ومساعد شؤون مكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • L'Assemblée générale, dans sa résolution 57/283 B, précise que le Département est chargé d'appliquer les politiques, de formuler les normes et les directives, de superviser et de coordonner les services de conférence de l'Organisation des Nations Unies et d'administrer l'ensemble des ressources prévues au chapitre pertinent du budget, alors que les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi sont responsables de leurs activités opérationnelles quotidiennes.
    وقد شددت الجمعية العامة، في قرارها 57/283 باء، على أن الإدارة مسؤولة عن تنفيذ السياسات، ووضع المعايير والمبادئ التوجيهية، والإشراف على خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة وتنسيقها، والادارة الشاملة للموارد المرصودة في إطار الباب ذي الصلة من الميزانية، في حين تظل مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولة ومساءلة عن أنشطتها التنفيذية اليومية.
  • La création, qui doit être approuvée, d'un poste P-5 au Département de l'appui aux missions afin d'assurer la supervision des services de CORAS dans les missions est présentée au paragraphe 81.
    وتدعو الحاجة إلى الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-5 في إدارة الدعم الميداني لتوفير الإشراف الإداري على خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في البعثات الميدانية على النحو الوارد في الفقرة 81.